The attribute verb
points to one or more <verb>
s that serve to assert something of the @subject.
The preferred term "verb" is equivalent to RDF "predicate." The latter term is avoided as being misleading -- most who use TAN will understand "predicate," grammatically speaking, to refer to everything in a sentence that is not the subject.
Multiple values of @verb
are interpreted to mean "and", resulting in distribution of the claim (e.g., verb="x y" becomes "[subject] x ..." and "[subject] y...").
Formal Definition
Defined at:
TAN-A-div.rng
Used by: ~body-content-non-class-2
, ~claim
Caution | |
---|---|
Any predefined strictures on verbs must be respected. |
Example 8.74. @verb
<TAN-A-div TAN-version="2018" id="tag:parkj@textalign.net,2015:ar.cat.tan-a-div:claims"> ......... <body claimant="lmp"> ......... <claim subject="dexippus porphyry"> <claim subject="andronicus boethus" adverb="perhaps" verb="omits"> <object src="grc"> ......... </object> </claim> </claim> <claim subject="herminus comm-omnes" verb="agrees"> <locus src="grc"> ......... </locus> </claim> <comment when="2017-03-10" who="park">The next three claims assert that the reading, ἀποδιδῷ τις, is attested to by π α φ ο but B transposes the words, and perhaps Boethius does as well. The claim sticks close to M-P's syntax, and does not fill in statements he would expect an intelligent reader to supply, e.g., that the claim is not that Boethius's translation perhaps transposed the words, but that Boethius was perhaps following one or more Greek manuscripts that did.</comment> <claim subject="B" verb="replaces"> <locus src="grc"> ......... </locus> <object>τις ἀποδιδῷ</object> </claim> <claim subject="Λ" adverb="perhaps" verb="replaces"> <locus src="grc"> ......... </locus> <object>τις ἀποδιδῷ</object> </claim> <claim subject="π α φ ο" verb="agrees"> ......... </claim> ......... </body> </TAN-A-div>
Note | |
---|---|
Taken from ar.cat.tan-a-div.claims |