الفاتحة أم الكتاب ام الكتاب أم القرآن ام القران السبع المثاني الحمد الشفاء سورة الصلاة الأساس الاساس al fātiḥa al fatiha umm ul kitab umm ul qur'an as sab' ul mathani al hamd ash shifa' surat as salah al 'asas the opening mother of the book mother of the koran the oft recited seven praise the cure chapter of the prayer the foundation
| | |
| | |
آل عمران ال عمران āl ʿimrān al ʿimran ali imran the house of imran
| | |
النساء al nisāʾ al nisaʾ an nisa' women
| | |
المائدة المايدة al māʾida al maʾida al ma'ida the table spread
| | |
الأنعام الانعام al anʿām al anʿam al an'am cattle
| | |
الأعراف الاعراف al aʿrāf al aʿraf al a'raf the heights
| | |
الأنفال الانفال al anfāl al anfal spoils of war
| | |
التوبة البراءة al tawba at tawba al bara'a repentance the absolution
| | |
| | |
| | |
| | |
الرعد al raʿd ar ra'd thunder
| | |
إبراهيم ابراهيم ibrāhīm ibrahim abraham
| | |
الحجر al ḥijr al hijr the city of stone the rocky plain
| | |
النحل النعم al naḥl al nahl an nahl an ni'em the bee the blessings
| | |
الإسراء الاسراء بني إسراءيل بني اسراءيل سبحان al isrāʾ al israʾ al isra' bani isra'eel subhan the night journey the children of israel glory
| | |
| | |
| | |
| | |
الأنبياء الانبياء al anbiyāʾ al anbiyaʾ al anbiya' the prophets
| | |
الحج al ḥajj al hajj the pilgrimage
| | |
المؤمنون المومنون al muʾminūn al muʾminun al mu'minoon the believers
| | |
النور al nūr al nur an nur light
| | |
الفرقان al furqān al furqan the criterion
| | |
الشعراء al shuʿarāʾ al shuʿaraʾ ash shu'ara the poets
| | |
النمل al naml an naml the ants
| | |
القصص al qaṣaṣ al qasas the story
| | |
العنكبوت al ʿanqabūt al ʿanqabut al ankabut the spider
| | |
الروم al rūm al rum ar rum byzantium
| | |
| | |
السجدة المضاجع الم تنزيل al sajda as sajda al madaji' alif lam meem tanzeel prostration the beds alif lam meem revelation
| | |
الأحزاب الاحزاب al aḥzāb al ahzab the confederates
| | |
سبأ سبا sabāʾ sabaʾ saba' sheba
| | |
فاطر الملائكة الملايكة fāṭir fatir al mala'ika the originator angels
| | |
| | |
الصافات al ṣāffāt al saffat as saffat those ranged in ranks
| | |
| | |
الزمر الغرف al zumar az zumar al ghuraf the crowds the dwellings
| | |
غافر المؤمن المومن الفضل al muʾmin ghafir al mu'min al fadhl the forgiver the believer bounty
| | |
فصلت حم سجدة المصابيح الأقوات الاقوات fuṣṣilat fussilat ha meem sajda al masabeeh al aquat expounded ha meem prostration lamps means of sustenance
| | |
الشورى حم عسق al shūrā al shura ash shura ha meem 'ain seen coff counsel ha meem ain seen coff
| | |
الزخرف al zukhruf az zukhruf gold ornaments
| | |
الدخان al dukhān al dukhan ad dukhan smoke
| | |
الجاثية الشريعة al jāthiya al jathiya ash shari'a kneeling the clear path
| | |
الأحقاف الاحقاف al aḥqāf al ahqaf the sand dunes
| | |
محمد القتال muḥammad muhammad al qital fighting
| | |
الفتح al fatḥ al fath victory
| | |
الحجرات al ḥujurāt al hujurat the private chambers
| | |
ق الباسقات qāf qaf al basiqat towering
| | |
الذاريات al dhāriyāt al dhariyat adh dhariyat the scattering winds
| | |
الطور al ṭūr al tur at tur the mountain
| | |
النجم al najm an najm the star
| | |
القمر اقتربت الساعة al qamar iqtarabat as sa'a the moon the hour has drawn near
| | |
الرحمن al raḥmān al rahman ar rahman the compassionate
| | |
الواقعة al wāqiʿa al waqiʿa al waqi'a the inevitable
| | |
الحديد al ḥadīd al hadid iron
| | |
المجادلة الظهار al mujādala al mujadala al mujadila eth thihar she who disputes zihar
| | |
الحشر بنو نضير al ḥashr al hashr banu nadeer the gathering banu nadir
| | |
الممتحنة الامتحان المودة al mumtaḥana al mumtahana al mumtahina al imtihan al mawada she who is examined the examination affection
| | |
الصف الحواريون عيسى al ṣaff al saff as saff al hawariyoon esa the ranks the apostles jesus
| | |
الجمعة al jumuʾa al jumu'a the congregation
| | |
المنافقون al munāfiqūn al munafiqun the hypocrites
| | |
التغابن al taghābun al taghabun at taghabun mutual disposession
| | |
| | |
التحريم لما تحرم المتحرم سورة النبي al taḥrīm al tahrim at tahrim lima tuharrim al mutaharrim surat an nabi forbiddance why do you forbid? the forbidden chapter of the prophet
| | |
| | |
| | |
الحاقة al ḥāqqa al haqqa the undeniable reality
| | |
المعارج المواقع سأل سال al maʿārij al maʿarij al ma'arij al mawaqi' sa'ala the ascending ways the impending matters someone asked
| | |
| | |
| | |
المزمل al muzzammil the enwrapped one
| | |
المدثر al muddaththir al muddathir the covered one
| | |
القيامة لا أقسم لا اقسم al qiyāma al qiyama la uqsimu resurrection i swear
| | |
الإنسان الانسان هل أتى هل اتى الدهر الأبرار الابرار al insān al insan hal ataa ad dahr al abrar the human hasn't there come? endless time the pious
| | |
المرسلات al mursalāt al mursalat those sent forth
| | |
النبأ النبا المعصرات التساءل al nabāʾ al nabaʾ an naba' al mu'sirat at tasa'ul the tiding rain clouds questioning one another
| | |
النازعات الساهرة الطامة al nāziʿāt al naziʿat an nazi'at es sahira et tomma the snatchers the wide expanse the calamity
| | |
عبس الصاخة السفرة ʿabasa abasa as saakha as saffara he frowned the piercing cry the scribes
| | |
التكوير al takwīr al takwir at takwir the enfolding
| | |
الإنفطار الانفطار al infiṭār al infitar the splitting
| | |
المطففين al muṭaffifīn al mutaffifin al mutaffifeen the defrauders
| | |
الإنشقاق الانشقاق انشقت al inshiqāq al inshiqaq inshaqat the bursting open burst open
| | |
البروج al burūj al buruj al burooj the constellations
| | |
الطارق al ṭāriq al tariq at tariq the night visitant the morning star
| | |
الأعلى الاعلى al aʿlā al aʿla al a'la the highest
| | |
الغاشية al ghāshiya al ghashiya the overwhelming event
| | |
الفجر al ajr al fajr the dawn
| | |
| | |
الشمس al shams ash shams the sun
| | |
الليل al layl al lail the night
| | |
الضحى al ḍuḥā al duha ad dhuha the morning brightness
| | |
الشرح الانشراح al sharḥ al sharh ash sharh el inshirah expansion solace
| | |
التين al tīn al tin at teen the fig
| | |
العلق اقرأ اقرا al ʿalaq al alaq ikra' the blood clot read!
| | |
القدر al qadr the night of power
| | |
البينة لم يكن al bayyina lam yakun the clear proof they will not
| | |
الزلزلة al zalzala az zalzala the earthquake
| | |
العاديات al ʿādiyāt al ʿadiyat al 'adiyat the chargers
| | |
القارعة al qāriʿa al qariʿa al qari'a the catastrophe
| | |
التكاثر al takāthur al takathur at takathur vying for increase
| | |
العصر al ʿaṣr al ʿasr al 'asr time
| | |
الهمزة al humaza the slanderer
| | |
الفيل al fīl al fil al feel the elephant
| | |
| | |
الماعون al māʿūn al maʿun al ma'oon assistance
| | |
الكوثر al kawthar abundance
| | |
الكافرون al kāfirūn al kafirun al kafiroon disbelievers
| | |
النصر al naṣr al nasr an nasr help
| | |
المسد اللهب al masad al lahab palm fiber the flame
| | |
الإخلاص الاخلاص المنفرة النجاة المعرفة المذكرة نور القرآن نور القران al ikhlāṣ al ikhlas al munaffira an najah al ma'rifa al mudhekira nur al quran sincerity casting away deliverance recognition the reminder light of the quran
| | |
| | |
الناس al nās al nas an nas mankind
| | |