<verb>
)Vocabulary below supports commonly used verbs in TAN-A claims involving intertextuality.
Master location: http://textalign.net/release/TAN-2021/vocabularies/verbs.TAN-voc.xml
Table 11.15. TAN keywords for verbs
names | IRIs | Comments |
---|---|---|
is author of writes wrote |
| subject:
object:
|
lacks text lacks text at |
| At the subject:
object:
at-ref:
|
reads |
| At the subject:
object:
at-ref:
|
matches agrees with |
| The textual entity (the subject) agrees with the reading found at a particular textual passage (the object). subject:
object:
|
parallels |
| The subject (a textual artefact or passage) is topically or textually parallel to the object (a textual artefact or passage). Any textual relationship that exists may go from roughly similar up through verbatim. Nothing is implied about whether the subject quotes from object, the object from the subject, or neither. Nothing is implied about the chronological priority of the object or subject. The relationship is symmetrical: if A parallels B then B parallels A. subject:
object:
|
quotes |
| The subject (a textual artefact or passage) reproduces text from the object (a bearer or creator of texts) in verbatim, or near-verbatim fashion. Relationship may be direct or indirect. The subject by implication postdates the object. subject:
object:
|
paraphrases |
| The subject (a textual artefact or passage) reproduces text from the object (a bearer or creator of texts) without verbatim or near-verbatim accuracy. Relationship may be direct or indirect. The subject by implication postdates the object. Paraphrasing differs from rephrasing in that word changes in the former retain a similar meaning, whereas the latter changes it. For example, "apple" if changed to "fruit" would be a paraphrase, but if changed to "banana" would be a rephrasing. subject:
object:
|
rephrases |
| The subject (a textual artefact or passage) reproduces text from the object (a bearer or creator of texts) but revises it in such a way as to alter the meaning. Reproduction may be verbatim, near-verbatim, or loose. Relationship may be direct or indirect. The subject by implication postdates the object. Rephrasing differs from paraphrasing in that word changes in the former introduces changes in meaning, whereas the latter does not. For example, "apple" if changed to "banana" would be a rephrasing, but if changed to "fruit" would be a paraphrase. subject:
object:
|
refers to |
| The subject (a textual artefact) refers to the object (a textual artefact or text maker). The reference is direct (explicit), via a verbatim quotation, number, name of the author, or some other text that explicitly points to the object. The subject postdates the object. See also refers or alludes to. subject:
object:
|
alludes to |
| The subject (a textual artefact) refers to the object (a textual artefact or text maker). The reference is indirect (implicit), via a verbatim quotation, paraphrase, synonym, or some other text that only indirectly suggests the object. The subject postdates the object. See also refers or alludes to. subject:
object:
|
alludes or refers to refers or alludes to |
| The subject (a textual artefact) refers to the object (a textual artefact or text maker) directly or indirectly. The subject postdates the object. See also refers to, alludes to. subject:
object:
|
comments on is commentary in (work) |
| The subject (a textual artefact) contains or is a set of explanatory or
critical notes on the object (also a textual artefact). See
subject:
object:
|
is about discusses |
| The subject (a textual passage or entity) is about or discusses the object (anything, but oftentimes a topic). subject:
object:
|
translates is a translation of |
| The subject, in one language or dialect, translates the object, in another language or dialect. subject:
object:
in-lang:
|
transcribes is a transcription of |
| The subject transcribes or is a transcription of the object. Both share the same language and script, and the subject was created so as to faithfully render the object. A transcription differs from an edition in that the former focuses on one exemplar and tries to recreate it whereas the latter may have many exemplars, and might take liberties. This category does not include transliterations, where a text replicates another, but using a different script or alphabet. subject:
object:
|
edits is an edition of |
| The subject is an edition of the object. Both share the same language, and the subjects was created so as to render the object in a different form. An edition differs from a transcription in that the latter focuses on one exemplar and tries to recreate it whereas the former may have many exemplars, and might take liberties. subject:
object:
|
claims |
| The subject, considering a certain claim to be true, asserts it. object:
|
shows supplies evidence that |
| The subject provides reason for believing a certain claim, normally made by someone else. object:
|